"hooker" 的Korean翻译
释义
'후커'는 속어로, 돈을 받고 성매매를 하는 여성을 뜻합니다. 또, 럭비의 특정 포지션을 지칭하는 말이기도 합니다.
用法说明(Korean)
주로 여성에게 쓰이며 모욕적입니다. 공식적이거나 진지한 대화에서는 'sex worker'를 사용하는 것이 더 좋습니다. 럭비에서는 전혀 다른 의미입니다.
例句
The movie showed a hooker standing on the street at night.
영화에서는 한 **창녀**가 밤에 길가에 서 있는 장면이 나왔어요.
He used the word hooker, but I thought it sounded rude.
그는 '**후커**'라는 말을 썼지만, 나는 그게 무례하게 들렸어요.
In that TV show, the police talk to a hooker.
그 TV 쇼에서는 경찰이 **창녀**와 대화한다.
That old crime drama keeps calling every female sex worker a hooker.
그 오래된 범죄 드라마에서는 모든 여성 성매매 종사자를 **창녀**라고 부른다.
If you're writing about the topic seriously, 'sex worker' is usually better than 'hooker'.
이 주제를 진지하게 글로 쓸 때는 '**후커**'보다 'sex worker'를 사용하는 것이 보통 더 낫습니다.
When I first heard 'hooker' in a rugby clip, I was completely confused.
처음으로 럭비 영상에서 '**후커**'라는 말을 듣고 완전히 헷갈렸어요.