"honor in the breach" 的Arabic翻译
释义
يصف قاعدة أو عادة من الأفضل تجاهلها أو كسرها لأن الالتزام بها قد يسبب مشاكل أو يكون غير مناسب.
用法说明(Arabic)
تعبير رسمي وأدبي نوعاً ما وغالباً ما يأتي بصيغة 'more honored in the breach than the observance.' يستخدم غالباً في الإشارة للعادات أو القواعد التي الأفضل تجاهلها. ينتشر أكثر في النصوص أو المحادثات الجادة.
例句
In some cases, following the rule is worse, so it is honor in the breach.
في بعض الحالات، اتباع القاعدة أسوأ، لذا **الأفضل كسرها**.
That old tradition is now honor in the breach because it causes problems.
ذلك التقليد القديم الآن **الأفضل تجاهله** لأنه يسبب مشاكل.
If a rule does more harm than good, it's honor in the breach.
إذا كان القانون يضر أكثر مما ينفع، فمن **الأفضل كسره**.
When it comes to that outdated policy, it's definitely honor in the breach.
عندما نتحدث عن تلك السياسة القديمة، فمن الواضح أن **الأفضل تجاوزها**.
Honestly, the best thing is honor in the breach—just skip that custom.
بصراحة، أفضل شيء هو **تجاهل ذلك التقليد**—تجاوزه.
Frankly, that dress code is honor in the breach at our office now.
بصراحة، قواعد اللباس في مكتبنا الآن من الأفضل **تجاهلها**.