"honest to god" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Usa-se para enfatizar que estás a dizer a verdade ou a ser totalmente sincero. Costuma surgir antes ou depois de uma afirmação para reforçar a honestidade.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão informal, usada na oralidade. Equivale a 'juro mesmo', 'estou a falar a sério'. Soa sincero, mas pode parecer antiquado ou dramático. Evita-se em contexto formal.
例句
Honest to god, I didn't take your book.
**Juro mesmo**, não peguei o teu livro.
I'm honest to god telling the truth.
**Juro mesmo**, estou a dizer a verdade.
Honest to god, that's all I know.
**Estou a falar a sério**, é tudo o que sei.
I honest to god thought you were joking last night.
**Juro mesmo** que pensei que estavas a brincar ontem à noite.
Honest to god, if I had known, I would've told you.
**Estou a falar a sério**, se soubesse, dizia-te.
She's honest to god one of the nicest people I've met.
**Juro mesmo**, ela é das pessoas mais simpáticas que já conheci.