"hold your end of the bargain up" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Fazer o que você prometeu em um acordo ou trato, ou seja, cumprir a sua responsabilidade em uma tarefa ou promessa compartilhada.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão informal usada no cotidiano e em contextos de trabalho. 'Keep your end of the bargain' também é comum. Refere-se a acordos mútuos; não use para tarefas individuais.
例句
Please hold your end of the bargain up so we can finish this project on time.
Por favor, **cumpra a sua parte do acordo** para que possamos concluir este projeto no prazo.
If you hold your end of the bargain up, I'll help you clean the garage.
Se você **cumprir a sua parte do acordo**, eu ajudo você a limpar a garagem.
It's important that everyone holds their end of the bargain up in group work.
É importante que todos **cumpram a sua parte do acordo** no trabalho em grupo.
You promised to wash the dishes, so make sure you hold your end of the bargain up.
Você prometeu lavar a louça, então certifique-se de **cumprir a sua parte do acordo**.
If he doesn't hold his end of the bargain up, the whole plan will fall apart.
Se ele não **cumprir a parte dele do acordo**, todo o plano vai desmoronar.
They always hold their end of the bargain up—you can trust them.
Eles sempre **cumpram a sua parte do acordo**—você pode confiar neles.