输入任意单词!

"hive off" 的Portuguese (PT)翻译

separardesmembrar (negócios)

释义

Separar uma parte de um negócio ou organização para que se torne independente ou seja gerida separadamente. Normalmente usado quando empresas criam novas unidades ou vendem divisões.

用法说明(Portuguese (PT))

"Hive off" usa-se sobretudo em negócios, finanças ou contexto legal. Significa tornar uma parte independente, não apenas dividir. Não confundir com "split"; "hive off" implica nova entidade. Frases típicas: "hive off uma divisão", "hive off ativos".

例句

The company decided to hive off its technology unit.

A empresa decidiu **separar** a sua unidade tecnológica.

They plan to hive off the manufacturing business.

Planeiam **separar** o negócio de manufatura.

Last year, the bank hived off its investment arm.

No ano passado, o banco **separou** o seu braço de investimentos.

If profits don't improve, they might hive off this branch entirely.

Se os lucros não melhorarem, podem **separar** esta sucursal por completo.

"They could hive off non-core activities to focus on their main business," the analyst suggested.

O analista sugeriu: "Podem **separar** atividades não essenciais para se concentrarem no principal".

Sometimes startups hive off a product that isn't getting enough attention internally.

Às vezes, startups **desmembram** um produto que não recebe atenção suficiente internamente.