"hit like a truck" 的Chinese (Traditional)翻译
像卡車撞到一樣(極大打擊)
释义
指對某人造成極大影響,通常形容強烈的身體衝擊或情感、事件帶來的巨大影響。
用法说明(Chinese (Traditional))
這是非正式用語,形容強烈的身體或情感衝擊。常用於生病、痛苦、震驚消息或情緒。不是字面意思,不是真的卡車。
例句
That fever hit like a truck and kept me in bed all week.
那場高燒**像卡車撞到一樣**讓我整週都躺在牀上。
The news of his promotion hit like a truck; he couldn't believe it.
他升職的消息**像卡車撞到一樣**,他簡直不敢相信。
That spicy food hit like a truck, and my mouth was on fire.
那辣的食物**像卡車撞到一樣**,我嘴巴像著火一樣。
Wow, that workout hit like a truck—my muscles are killing me now.
哇,那次運動**像卡車撞到一樣**——全身肌肉都痛。
When the sadness finally set in, it hit like a truck and he just sat there in shock.
當悲傷真正襲來時,**像卡車撞到一樣**,他愣坐在那裡。
Monday mornings always hit like a truck after a fun weekend.
快樂週末過後,星期一早上總是**像卡車撞到一樣**。