"hit it off" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Ter uma relação muito boa com alguém desde o começo; dar-se bem logo de cara.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão informal, usada para amizades ou quando pessoas se dão bem logo de cara. Normalmente usada com 'with' (hit it off with someone). Não é literal; significa entrosamento imediato. Evite em contextos muito formais.
例句
We hit it off as soon as we met.
Nós **nos demos bem rapidamente** assim que nos conhecemos.
Did you hit it off with your new neighbor?
Você **se deu bem** com seu novo vizinho?
It was clear they would hit it off at the party.
Estava claro que eles **iriam se dar bem** na festa.
Emma and Jake really hit it off on their first date.
Emma e Jake realmente **se deram bem** no primeiro encontro.
I was surprised at how quickly you and Sarah hit it off.
Fiquei surpreso de como você e a Sarah **se deram tão bem rapidamente**.
Whenever my brother meets someone new, he seems to hit it off with them.
Sempre que meu irmão conhece alguém novo, ele parece **se dar bem** com a pessoa.