"high road" 的Chinese (Traditional)翻译
正道道德高地
释义
“High road” 指在他人未做到時,仍然堅持做正確、道德的行為。也可以指在困難情況下走更高尚的路。
用法说明(Chinese (Traditional))
經常比喻使用,形容在衝突或爭論時選擇道德或高尚方式('take the high road')。並非實際的道路,多指態度。
例句
She always takes the high road when people are rude to her.
別人對她無禮時,她總是走**正道**。
You should choose the high road and forgive him.
你應該選擇**正道**,原諒他。
In difficult times, it's best to take the high road.
在困難時,最好走**正道**。
Even though he insulted her, she decided to take the high road and walked away.
即使他侮辱了她,她還是選擇了**正道**,轉身離開。
Taking the high road isn't always easy, but you'll feel better about yourself.
走**正道**並不總是容易,但你會感覺更好。
Let's take the high road and not respond to their criticism.
我們走**正道**,不要回應他們的批評吧。