"head off" 的Urdu翻译
روانہ ہوناروکنا
释义
یہ اظہار استعمال ہوتا ہے جب کہیں روانہ ہونا ہو یا کسی مسئلے یا شخص کو روکنے کے لیے مداخلت کرنی ہو۔
用法说明(Urdu)
'روانہ ہونا' صرف روانگی کے لیے اور 'روکنا' کسی مسئلہ یا شخص کو روکنے کے لیے استعمال کریں۔ 'head out' صرف روانگی ہے؛ فرق یاد رکھیں۔
例句
It's late, I should head off now.
دیر ہو گئی ہے، مجھے اب **روانہ ہونا** چاہیے۔
She tried to head off the argument.
اس نے بحث کو **روکنے** کی کوشش کی۔
Security managed to head off the thief at the door.
سیکیورٹی نے دروازے پر چور کو **روک لیا**۔
Let me head off before the traffic gets bad.
چلو میں ٹریفک بڑھنے سے پہلے **روانہ ہو جاؤں**۔
We need to head off any problems before they start.
مسائل شروع ہونے سے پہلے ہمیں انہیں **روکنا** ہوگا۔
If we leave now, we can head off the crowd.
اگر ابھی نکلیں تو ہم بھیڑ کو **روک سکتے ہیں**۔