输入任意单词!

"haven't got all day" 的Urdu翻译

میرے پاس سارا دن نہیں ہےمیرے پاس وقت نہیں ہے

释义

یہ جملہ اس وقت کہا جاتا ہے جب آپ مصروف ہوں یا وقت کم ہو اور کسی کو جلدی کرنے کو کہیں۔

用法说明(Urdu)

یہ جملہ غیر رسمی ہے اور اکثر جلد بازی یا بے صبری ظاہر کرتا ہے۔ رسمی ماحول میں اس سے گریز کریں۔

例句

Please hurry, I haven't got all day.

برائے مہربانی جلدی کرو، میرے پاس **سارا دن نہیں ہے**۔

Let's go, we haven't got all day.

چلو، ہمارے پاس **سارا دن نہیں ہے**۔

Finish your breakfast, I haven't got all day.

ناشتہ ختم کرو، میرے پاس **سارا دن نہیں ہے**۔

Come on, make a decision—I haven't got all day!

آو، فیصلہ کرو—میرے پاس **سارا دن نہیں ہے**!

If you're coming, hurry up. We haven't got all day to wait around.

اگر آنا ہے تو جلدی کرو۔ ہمارے پاس **سارا دن نہیں ہے** انتظار کے لیے۔

Seriously, I haven't got all day—tell me what you want.

سنجیدگی سے، میرے پاس **سارا دن نہیں ہے**—جو چاہیے بتا دو۔