"haven't got all day" 的Bengali翻译
释义
এই বাক্যাংশটি ব্যবহার করা হয় কাউকে তাড়াতাড়ি করতে বলার জন্য, যখন আপনার খুব বেশি সময় নেই বা ব্যস্ত থাকেন।
用法说明(Bengali)
অফিসিয়াল নয়, সাধারণত অধৈর্য বা বিরক্তি প্রকাশে ব্যবহৃত হয়। 'hurry up', 'let's go' এর মতো প্রসঙ্গে বেশি জনপ্রিয়। গুরুতর বা ফরমাল পরিবেশে ব্যবহার করবেন না।
例句
Please hurry, I haven't got all day.
দয়া করে তাড়াতাড়ি করো, আমার **সময় নেই**।
Let's go, we haven't got all day.
চলো, আমাদের কিন্তু **সময় খুব কম**।
Finish your breakfast, I haven't got all day.
তোমার নাস্তা শেষ করো, আমার কিন্তু **সময় নেই**।
Come on, make a decision—I haven't got all day!
চলো, সিদ্ধান্ত নাও—আমার **সময় নেই**!
If you're coming, hurry up. We haven't got all day to wait around.
যদি যাচ্ছো, তাহলে তাড়াতাড়ি করো। আমাদের **সময় নেই** বসে থাকার মতো।
Seriously, I haven't got all day—tell me what you want.
সিরিয়াসলি, আমার **সময় নেই**—তুমি কী চাও বলো।