"have your wires crossed" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Entender errado uma situação ou o que alguém está dizendo; estar confuso sobre os fatos ou intenções.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão informal, muito comum na fala. Usada quando duas pessoas entendem diferente ou se confundem. Frequentemente aparece como 'we got our wires crossed.' Relaciona-se a mal-entendidos na comunicação, não a fios reais.
例句
I think we have our wires crossed about the meeting time.
Acho que **nos confundimos** sobre o horário da reunião.
Sorry, I must have my wires crossed—I thought you said Monday.
Desculpa, devo **ter me confundido**—pensei que você disse segunda-feira.
They had their wires crossed about who would pick up the kids.
Eles **se confundiram** sobre quem buscaria as crianças.
We totally got our wires crossed—I was waiting at home while you were at the café.
A gente **se confundiu completamente**—eu estava esperando em casa enquanto você estava no café.
If you think I'm upset, you have your wires crossed—I'm just tired.
Se acha que estou chateado, você **está enganado**—estou só cansado.
Looks like we had our wires crossed—let's start over and clarify things.
Parece que **nos confundimos**—vamos recomeçar e esclarecer as coisas.