输入任意单词!

"have your mind in the gutter" 的Portuguese (BR)翻译

pensar em coisas sujaster a mente poluída

释义

Interpretar comentários de forma sexual ou inapropriada, especialmente quando são inocentes. Usado para brincar com alguém que sempre pensa em coisas maliciosas.

用法说明(Portuguese (BR))

Expressão informal e usada para brincar entre amigos. Recomenda-se evitar em contextos formais. Refere-se a pensar sempre em coisas sexuais ou impróprias.

例句

Stop laughing, you have your mind in the gutter!

Pare de rir, você **pensa em coisas sujas**!

Every time I say something, you have your mind in the gutter.

Toda vez que eu falo algo, você **pensa em coisas sujas**.

Don’t have your mind in the gutter—it was an innocent joke.

Não **pense em coisas sujas**, era só uma piada inocente.

Wow, you seriously have your mind in the gutter today!

Nossa, hoje você **está com a mente poluída** mesmo!

If you keep making those comments, people will think you have your mind in the gutter.

Se você continuar com esses comentários, o pessoal vai achar que você **tem a mente poluída**.

She just rolled her eyes and said, 'You guys have your minds in the gutter.'

Ela só revirou os olhos e disse: 'Vocês **só pensam em coisas sujas**.'