"have your fingers in many pies" 的Japanese翻译
释义
同時にいろいろな活動やプロジェクト、分野に関わっていること。
用法说明(Japanese)
カジュアルな表現で、一度に多くのことをする人に使う。良い意味でも使うが、やりすぎや集中できていない意味も。『いろいろ手を出す』に近い。
例句
My boss has his fingers in many pies at the company.
上司は会社で**多くのことに手を出している**。
Samantha has her fingers in many pies and always knows what's happening.
サマンサは**いろいろなことに関わっている**ので、いつも情報通だ。
You can't surprise Ben; he has his fingers in many pies.
ベンは**いろいろなことに手を出している**から、驚かせられないよ。
Lisa loves to have her fingers in many pies; she's working on three clubs and a startup right now.
リサは**多くのことに手を出す**のが大好きで、今は三つのクラブとスタートアップに関わっている。
He always has his fingers in many pies—don’t be surprised if he shows up at your meeting, too.
彼はいつも**いろいろなことに手を出している**から、あなたの会議にも来ても驚かないでね。
If you have your fingers in many pies, it can be hard to focus on one task.
もし**多くのことに手を出している**なら、ひとつの作業に集中するのは難しいかもしれない。