输入任意单词!

"have too much on your plate" 的Russian翻译

слишком много делслишком много забот

释义

Когда у человека слишком много дел или обязанностей одновременно, он очень занят.

用法说明(Russian)

Это неформальное выражение, часто употребляется для описания занятости или стресса, например, 'у меня сейчас слишком много дел.' Не связано с едой.

例句

I have too much on my plate to go out tonight.

Я не могу сегодня выйти, у меня **слишком много дел**.

She can't help because she has too much on her plate.

Она не может помочь, потому что у неё **слишком много дел**.

My boss has too much on his plate these days.

У моего начальника сейчас **слишком много забот**.

Sorry for not replying sooner—I've had too much on my plate lately.

Извини, что долго не отвечал — в последнее время у меня **слишком много дел**.

If you ever have too much on your plate, let me know and I’ll help out.

Если у тебя когда-нибудь **слишком много дел**, скажи мне — я помогу.

Between work and family, sometimes I just have too much on my plate.

Между работой и семьёй у меня иногда просто **слишком много забот**.