"have the ball in your court" 的Hindi翻译
释义
किसी स्थिति में अगला कदम उठाने या निर्णय लेने की जिम्मेदारी आपके पास है।
用法说明(Hindi)
सामान्य बोले-चाले और औपचारिक दोनों संदर्भों में प्रचलित है, जब किसी से एक अगला कदम या निर्णय अपेक्षित हो। अक्सर ज़िम्मेदारी स्थानांतरित करने के लिए प्रयोग होता है।
例句
Now that I have said yes, the ball is in your court.
मैंने हाँ कह दिया, अब **गेंद आपके पाले में है**।
It’s your decision. The ball is in your court.
यह आपका निर्णय है। **गेंद आपके पाले में है**।
After my offer, the ball is in your court.
मेरी पेशकश के बाद **गेंद आपके पाले में है**।
I've done everything I can—now the ball is in your court.
मैंने अपनी तरफ से सब कुछ किया—अब **गेंद आपके पाले में है**।
If you want to ask her out, the ball is in your court.
अगर तुम उसे बाहर बुलाना चाहते हो, तो **गेंद तुम्हारे पाले में है**।
They've made their proposal, so the ball is in your court to respond.
उन्होंने प्रस्ताव दे दिया है, अब **गेंद आपके पाले में है** जवाब देने के लिए।