"have stick in your craw" 的Bengali翻译
释义
কোনো বিষয় যদি মনে কাঁটা লেগে থাকে, তাহলে সেটি আপনাকে বিরক্ত করে বা আপনি সেটি ভুলতে পারেন না। সাধারণত অপমান, অন্যায় বা কষ্টকর কোনো বিষয় নিয়ে হয়।
用法说明(Bengali)
'মনে কাটা লেগে থাকা' বা 'বুকের মধ্যে হাড় হয়ে থাকা' সাধারণত অপমান, কষ্ট বা বিরক্তির বিষয় বোঝাতে বলে থাকে। 'hold a grudge' অর্থাত্ 'ফিরে ফিরে মনে রাখা' এর কাছাকাছি, তবে এটা বেশ informally ব্যবহৃত হয়।
例句
That comment really had stick in my craw for weeks.
ওই মন্তব্যটি কয়েক সপ্তাহ ধরেจริงই **মনে কাটা লেগে ছিল**।
It still has stick in her craw that she was blamed for the mistake.
এখনো **মনে কাটা লেগে আছে** যে ওকে দোষ দেওয়া হয়েছিল।
Losing the game to our rivals has stick in our craw.
প্রতিদ্বন্দ্বীদের কাছে হেরে যাওয়াটা আমাদের **মনে কাটা লেগে আছে**।
I know I should let it go, but what she said just has stick in my craw.
জানি ভুলে থাকা উচিত, কিন্তু ও যা বলেছে, সেটাই **মনে কাটা লেগে আছে**।
He apologized, but it still has stick in my craw all this time.
সে দুঃখ প্রকাশ করলেও, এতদিনও ব্যাপারটা **মনে কাটা লেগে আছে**।
It really had stick in my craw that they didn't invite me to the celebration.
ওরা আমায় অনুষ্ঠানে ডাকেনি—এটা সত্যি **মনে কাঁটা হয়ে গিয়েছিল**।