输入任意单词!

"have other fish to fry" 的Chinese (Traditional)翻译

還有別的要緊事要做另有要事

释义

這個表達意思是你有比當前情況或對話更重要的事情要做。

用法说明(Chinese (Traditional))

屬於非正式習語。通常用來表示有更重要的事情要做,或結束當前話題。和魚沒有關係。

例句

I can't help right now—I have other fish to fry.

我現在幫不了你——**我還有別的要緊事要做**。

She left the meeting early because she had other fish to fry.

她很早就離開了會議,因為**還有別的要緊事要做**。

If you don't want to join us, that's fine—you have other fish to fry.

如果你不想跟我們一起,沒關係——**你還有別的要緊事要做**。

Sorry, I can't talk right now, I have other fish to fry.

不好意思,我現在沒空,**我還有別的要緊事要做**。

I didn't go to the party because I had other fish to fry that night.

我沒有去參加聚會,因為那天晚上**還有別的要緊事要做**。

They kept arguing, but honestly, I have other fish to fry and left the room.

他們還在爭論,但說實話,**我還有別的要緊事要做**,就離開了房間。