"have one in the oven" 的Japanese翻译
お腹に赤ちゃんがいる(カジュアル/冗談っぽい表現)
释义
女性が妊娠していることを、冗談っぽく軽く言う表現です。
用法说明(Japanese)
とてもカジュアルで冗談っぽい言い方なので、真面目な場面や初対面では避けましょう。主に女性の妊娠を指します。今では少し古い印象もあります。
例句
She just told me she has one in the oven.
彼女は私に**お腹に赤ちゃんがいる**とだけ教えてくれた。
Do you know who else has one in the oven?
他にも**お腹に赤ちゃんがいる**人が誰か知ってる?
My sister has one in the oven and she is very happy.
私の妹は**お腹に赤ちゃんがいて**とても幸せそうです。
I heard Jenny has one in the oven, but it's still a secret.
ジェニーが**お腹に赤ちゃんがいる**って聞いたけど、まだ秘密みたい。
If someone tells you they have one in the oven, congratulate them!
もし誰かが**お腹に赤ちゃんがいる**って言ったら、お祝いしてあげて!
You could tell by her smile that she had one in the oven.
彼女の笑顔で**お腹に赤ちゃんがいる**のが分かった。