输入任意单词!

"have more important fish to fry" 的Portuguese (BR)翻译

ter coisas mais importantes para fazer

释义

Ter coisas mais importantes para fazer ou com que se preocupar do que a atividade atual.

用法说明(Portuguese (BR))

Expressão idiomática informal, usada quando se quer dizer que há algo mais importante para cuidar. Similar a 'ter coisa mais urgente pra fazer.' Deve ser usada apenas num sentido figurado.

例句

Honestly, I have more important fish to fry than worrying about what people think.

Sinceramente, **tenho coisas mais importantes para fazer** do que me preocupar com o que os outros pensam.

I can't help you right now—I have more important fish to fry.

Não posso te ajudar agora—**tenho coisas mais importantes para fazer**.

She didn't join the meeting because she had more important fish to fry.

Ela não participou da reunião porque **tinha coisas mais importantes para fazer**.

We shouldn't argue about this, we have more important fish to fry.

Não devemos brigar por isso, **temos coisas mais importantes para fazer**.

If he isn't interested, don't push it—he has more important fish to fry.

Se ele não está interessado, não insista—**ele tem coisas mais importantes para fazer**.

Don't worry about that minor problem; we have more important fish to fry right now.

Não se preocupe com esse probleminha; agora **temos coisas mais importantes para fazer**.