"have got your mind in the gutter" 的Hindi翻译
释义
यह अभिव्यक्ति दर्शाती है कि कोई व्यक्ति अश्लील या गंदी बातें सोच रहा है, खासकर जब वह मासूम टिप्पणियों का गलत अर्थ लगा रहा हो।
用法说明(Hindi)
यह एक अनौपचारिक और मजाकिया मुहावरा है, आमतौर पर दोस्तों के बीच प्रयोग होता है जब कोई मासूम बात को गंदा अर्थ देता है। औपचारिक माहौल में इसका प्रयोग न करें।
例句
Why do you always have got your mind in the gutter?
तुम्हारा **मन हमेशा गंदगी में ही क्यों रहता है**?
Stop laughing! You have got your mind in the gutter again.
हँसना बंद करो! फिर से तुम्हारा **मन गंदगी में अटक गया** है।
Every time I say something, you have got your mind in the gutter.
मैं कुछ भी बोलूं, तुम्हारा **मन गंदगी में चला जाता है**।
I was just talking about food, but you obviously have got your mind in the gutter.
मैं तो खाने की बात कर रहा था, लेकिन तुम्हारा **मन फिर से गंदगी में चला गया**।
Don't look at me like that—you have got your mind in the gutter!
ऐसे मत देखो मुझे—तुम्हारा **मन गटर में है**!
Every joke doesn't have to be dirty, unless you have got your mind in the gutter all the time.
हर मजाक गंदा होना ज़रूरी नहीं, जब तक कि तुम्हारा **मन हमेशा गंदा न हो**।