输入任意单词!

"have an ear to the ground" 的Hindi翻译

सावधान रहनाहालात पर नज़र रखना

释义

नई जानकारी, रुझानों या बदलावों को जल्दी समझने के लिए सतर्क रहना और ध्यान देना, खासतौर पर लोगों की बातें सुनकर या जो हो रहा है उसे देखकर।

用法说明(Hindi)

यह एक अनौपचारिक मुहावरा है, जो व्यापार, राजनीति या सामाजिक संदर्भों में बहुत आता है। इसका तात्पर्य है- जो व्यक्ति हो रहे बदलाव और अफवाहों की जानकारी रखता है। अक्सर 'have' या 'keep' के साथ आता है।

例句

It's important to have an ear to the ground if you want to know about company changes.

अगर आपको कंपनी में बदलाव जानना है, तो **सावधान रहना** जरूरी है।

Good managers have an ear to the ground to understand their teams.

अच्छे प्रबंधक अपनी टीम को समझने के लिए **हालात पर नज़र रखते हैं**।

He always has an ear to the ground about the latest trends.

वह हमेशा नई प्रवृत्तियों पर **नज़रे रखता है**।

I try to have an ear to the ground so I don't miss any big news in our industry.

मैं कोशिश करता हूँ कि मैं अपने क्षेत्र में बड़ी खबर न चूकूँ, इसलिए **सावधान रहता हूँ**।

If you have an ear to the ground, you'll hear about opportunities before everyone else.

अगर आप **हालात पर नज़र रखते हैं**, तो आपको सब से पहले मौके पता चलेंगे।

She really has an ear to the ground when it comes to gossip in the office.

ऑफिस की गपशप के मामले में वह वाकई **सावधान रहती है**।