输入任意单词!

"have a lot on your mind" 的Portuguese (PT)翻译

ter muita coisa na cabeça

释义

Estar a pensar em muitas coisas ao mesmo tempo, geralmente por estar preocupado ou stressado.

用法说明(Portuguese (PT))

É muito usada informalmente para indicar que alguém está preocupado ou distraído. Costuma-se usar com 'pareces' ou 'notam-se'. Não deve ser usada para fardos físicos.

例句

She has a lot on her mind these days.

Ela **tem muita coisa na cabeça** estes dias.

If you have a lot on your mind, it's hard to sleep.

Se **tens muita coisa na cabeça**, é difícil dormir.

He didn't talk much because he had a lot on his mind.

Ele não falou muito porque **tinha muita coisa na cabeça**.

You look like you have a lot on your mind. Want to talk about it?

Parece que **tens muita coisa na cabeça**. Queres falar sobre isso?

Sorry I forgot—I've had a lot on my mind lately.

Desculpa, esqueci-me—**tenho tido muita coisa na cabeça** ultimamente.

Don't take it personally. She has a lot on her mind with the new job and all.

Não leves a peito. Ela **tem muita coisa na cabeça** com o novo trabalho e tudo.