输入任意单词!

"have a close shave" 的Portuguese (BR)翻译

escapar por poucopassar por um aperto

释义

Escapar de um acidente ou perigo por pouco; evitar o pior por uma margem muito pequena.

用法说明(Portuguese (BR))

Expressão informal, usada em situações em que alguém quase sofre um acidente ou passa por perigo, mas escapa por pouco. Não é sobre barbear, é sempre sobre 'por um triz'. Muito usada ao contar histórias arriscadas, no trânsito ou esportes.

例句

I had a close shave when the car almost hit me.

**Escapei por pouco** quando o carro quase me atropelou.

John had a close shave while crossing the busy street.

John **passou por um aperto** ao atravessar a rua movimentada.

We had a close shave on our hike but made it out safely.

**Escapamos por pouco** na trilha, mas saímos bem.

That was a close shave—I almost dropped my laptop off the balcony!

Foi **por um triz**—por pouco meu notebook não caiu da varanda!

He told me he had a close shave skiing last weekend—almost hit a tree.

Ele me contou que **passou por um aperto** esquiando no fim de semana passado—quase bateu em uma árvore.

Wow, you had a close shave there! Next time, be more careful.

Nossa, você **escapou por pouco**! Da próxima vez, tenha mais cuidado.