"hard pill to swallow" 的Bengali翻译
释义
এটি এমন একটি পরিস্থিতি বা সত্য যা মেনে নেওয়া খুব কষ্টকর এবং অস্বস্তিকর।
用法说明(Bengali)
এই প্রকাশটি অপ্রিয় বা কঠিন সত্য প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়, কথোপকথনে বেশি প্রচলিত; ওষুধের সঙ্গে সম্পর্ক নেই।
例句
Losing my job was a hard pill to swallow.
চাকরি হারানো ছিল আমার জন্য **কঠিন সত্য**।
It's a hard pill to swallow, but we can't change what happened.
এটা **কঠিন সত্য**, কিন্তু আমরা যা হয়েছে তা পরিবর্তন করতে পারবো না।
Hearing the truth was a hard pill to swallow for him.
সত্যটি শুনে ওর জন্য **কঠিন সত্য** ছিল।
Finding out she didn't get the promotion was a hard pill to swallow, but she'll move on.
সে পদোন্নতি পায়নি জেনে **কঠিন সত্য** ছিল, তবে সে সামলে নেবে।
Sometimes the truth is a hard pill to swallow, but it's necessary to hear it.
কখনো কখনো সত্যটা **কঠিন সত্য**, কিন্তু শোনাটা দরকার।
That was a hard pill to swallow, no doubt, but now we know what to do next.
ওটা ছিল **কঠিন সত্য**, সন্দেহ নেই, তবে এখন আমরা জানি কী করতে হবে।