输入任意单词!

"hard feelings" 的Chinese (Traditional)翻译

怨恨不快

释义

對某人有不愉快或生氣的情緒,通常因為過去的分歧或衝突。說 'no hard feelings' 表示你不再生氣或介意了。

用法说明(Chinese (Traditional))

主要屬非正式用語,常見於 “no hard feelings” 中,表示已釋懷。不等同於 “傷心”(hurt feelings),多指怨氣或不快。

例句

There were no hard feelings after the game.

比賽後沒有**怨恨**。

I hope you don't have any hard feelings about what I said.

我希望你對我說的話沒有**不快**。

They ended their friendship with hard feelings on both sides.

他們友誼結束時雙方都有**怨恨**。

It's nothing personal—no hard feelings, okay?

這不是針對你,**別介意**,好嗎?

He apologized and promised there would be no hard feelings between them.

他道歉並承諾他們之間不會有**怨恨**。

Let's settle this now so there are no hard feelings later.

我們現在解決,免得以後有**不快**。