"happy as a clam" 的Japanese翻译
とても幸せ満足そう
释义
とても幸せで、心が穏やかな状態のことを表します。
用法说明(Japanese)
主に会話で使われる表現で、フォーマルな文章ではあまり使われません。「とても幸せ」「満足そう」は自然な日本語の言い回しです。
例句
After getting his present, Tom was happy as a clam.
プレゼントをもらって、トムは**とても幸せ**だった。
She feels happy as a clam on her vacation.
彼女は休暇中、**とても幸せ**に感じている。
The kids were happy as a clam after the party.
パーティーの後、子供たちは**とても幸せ**だった。
I'm happy as a clam just relaxing at home this weekend.
今週末は家でのんびりしているだけで、私は**とても幸せ**。
Look at her—she’s happy as a clam with her new puppy!
見て、彼女は新しい子犬に**とても幸せ**そう!
You could tell from his smile that he was happy as a clam.
彼の笑顔から**とても幸せ**だと分かった。