"grindstone" 的Russian翻译
释义
Круглый плоский камень, предназначенный для заточки или формирования инструментов. Фраза 'keep your nose to the grindstone' означает усердно работать без отдыха.
用法说明(Russian)
Обычно встречается как буквальное существительное в технических или исторических контекстах. Идиома 'keep your nose to the grindstone' широко используется для обозначения усердной работы. Не путайте с 'millstone'.
例句
He used a grindstone to sharpen his knife.
Он использовал **точильный камень**, чтобы заточить свой нож.
The old workshop has a large grindstone by the door.
У старой мастерской у двери стоит большой **точильный камень**.
Farmers used to rely on the grindstone to fix their tools.
Раньше фермеры полагались на **точильный камень**, чтобы чинить инструменты.
I've got to keep my nose to the grindstone if I want this promotion.
Если я хочу получить это повышение, мне нужно держать нос у **точильного камня** и усердно работать.
The craftsman leaned over the grindstone, shaping the metal with care.
Мастер склонился над **точильным камнем**, осторожно придавая металлу форму.
You can’t take your nose off the grindstone when deadlines are tight.
Когда сроки поджимают, нельзя отрывать нос от **точильного камня**.