"green thumb" 的Spanish翻译
释义
Si tienes mano para las plantas, eres bueno cultivando y cuidando plantas de forma natural.
用法说明(Spanish)
"Green thumb" es una expresión informal para hablar del talento con las plantas. Se usa en frases como "tener mano para las plantas" o "tener buen jardinero". Se refiere más a jardinería en casa, no a la agricultura profesional.
例句
My grandmother has a green thumb and grows beautiful flowers.
Mi abuela tiene una **mano para las plantas** y cultiva flores hermosas.
If you have a green thumb, it's easy to keep plants alive.
Si tienes **mano para las plantas**, es fácil mantener vivas las plantas.
He doesn't have a green thumb; all his plants die.
Él no tiene **mano para las plantas**; todas sus plantas se mueren.
Everyone in my family jokes that I have a green thumb because my garden always looks amazing.
Todos en mi familia bromean que tengo **mano para las plantas** porque mi jardín siempre luce increíble.
I wish I had a green thumb like you—your houseplants never die!
¡Ojalá tuviera **mano para las plantas** como tú! ¡Tus plantas nunca se mueren!
She’s the one with the green thumb—I just water the plants and hope for the best.
Ella es la que tiene **mano para las plantas**; yo solo riego y espero lo mejor.