输入任意单词!

"gorry" 的Russian翻译

вот это дабатюшкиничего себе

释义

Это устаревшее междометие, мягко выражающее удивление или шок, как «вот это да» или «батюшки». Сейчас встречается в основном в литературе или старых диалектах.

用法说明(Russian)

Очень устаревшее выражение, в современной речи не встречается; чаще всего используется для стилизации или передачи исторического колорита.

例句

Gorry, I didn't see that coming!

**Вот это да**, я не ожидал такого!

Gorry, it's raining again.

**Батюшки**, опять дождь!

Gorry, that was a close call.

**Ничего себе**, чуть не случилось беда.

He walked in and, gorry, everyone went silent.

Он вошёл, и, **батюшки**, все замолчали.

Gorry, how did you figure that out so fast?

**Вот это да**, как ты так быстро догадался?

You lost your keys again? Gorry, that's the third time this week!

Ты снова потерял ключи? **Батюшки**, это уже третий раз на этой неделе!