"gorilla in the room" 的Japanese翻译
释义
誰もが知っているのに、誰も話題にしたがらない明らかな問題や課題のこと。
用法说明(Japanese)
口語的でやや珍しい表現。「the elephant in the room」に似ていますが、一般的ではありません。みんなが気づいているけど言いづらい場合に使います。
例句
Nobody wanted to talk about the gorilla in the room during the meeting.
会議では誰も**部屋のゴリラ**について話したがらなかった。
The company's financial problems are the gorilla in the room.
会社の財政問題が**部屋のゴリラ**だ。
We all see the gorilla in the room, but no one says a word.
私たちは皆**部屋のゴリラ**を見ているが、誰も何も言わない。
It's hard to ignore the gorilla in the room when everyone is upset but pretending everything's fine.
みんなが怒っているのに、何事もないふりをしていると**部屋のゴリラ**を無視するのは難しい。
Let’s stop avoiding the gorilla in the room and actually talk about what happened.
もう**部屋のゴリラ**を避けるのはやめて、本当に起きたことについて話そう。
You can only pretend for so long—the gorilla in the room isn’t going away.
いつまでもごまかせない——**部屋のゴリラ**は消えてくれない。