"good things come to him who waits" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Esta expressão significa que, se você for paciente e esperar, coisas boas acontecerão para você. Incentiva a paciência e a esperança, ao invés de pressa ou desânimo.
用法说明(Portuguese (BR))
É um provérbio, usado para consolar ou motivar a paciência. Também aparece como 'coisas boas vêm para quem espera.' Não é formal, é comum em conversas e conselhos. O sentido não é justificar a preguiça, mas sim o esforço paciente.
例句
Remember, good things come to him who waits.
Lembre-se, **tudo vem para quem espera**.
She told me that good things come to him who waits when I felt impatient.
Ela me disse que **tudo vem para quem espera** quando fiquei impaciente.
My mother always says, 'good things come to him who waits.'
Minha mãe sempre diz: '**tudo vem para quem espera**.'
You can't rush these things—good things come to him who waits, right?
Não dá pra apressar essas coisas—**tudo vem para quem espera**, né?
I know it's hard to be patient, but good things come to him who waits.
Eu sei que é difícil ter paciência, mas **tudo vem para quem espera**.
Just hang in there—good things come to him who waits.
Aguenta aí—**tudo vem para quem espera**.