"good fences make good neighbors" 的Spanish翻译
释义
Esta expresión significa que establecer límites claros ayuda a las personas a llevarse bien y evitar conflictos, especialmente con los vecinos. Puede usarse literalmente para la propiedad o en sentido figurado para límites personales.
用法说明(Spanish)
Frecuentemente se usa para hablar de respeto a la privacidad y el espacio personal. Puede ser literal (cercas físicas) o metafórico (límites en relaciones). A veces se cita para justificar mantener cierta distancia con los demás.
例句
Good fences make good neighbors because they help prevent arguments over property lines.
**Las buenas cercas hacen buenos vecinos** porque ayudan a evitar discusiones por los límites de la propiedad.
My father always says, 'Good fences make good neighbors.'
Mi padre siempre dice: '**Las buenas cercas hacen buenos vecinos**.'
We built a fence, remembering that good fences make good neighbors.
Construimos una cerca recordando que **las buenas cercas hacen buenos vecinos**.
Sometimes, good fences make good neighbors—it's just easier when everyone knows their space.
A veces, **las buenas cercas hacen buenos vecinos**; es más fácil cuando todos conocen su espacio.
We don't talk much, but we get along—good fences make good neighbors.
No hablamos mucho, pero nos llevamos bien: **las buenas cercas hacen buenos vecinos**.
When it comes to friendships, sometimes good fences make good neighbors too—everyone needs their boundaries.
En las amistades, a veces también **las buenas cercas hacen buenos vecinos**—cada uno necesita sus límites.