"goldbricks" 的Russian翻译
释义
Люди, которые избегают работы или делают вид, что заняты, но на самом деле мало что делают. Обычно так называют ленивых коллег на работе.
用法说明(Russian)
Только неформальное употребление, обычно с лёгкой насмешкой или негативом. Часто используется для описания ленивых коллег. Встречается во множественном числе.
例句
Some workers are called goldbricks because they avoid hard tasks.
Некоторых работников называют **лодырями**, потому что они избегают тяжелых заданий.
The boss warned the goldbricks to start working harder.
Начальник предупредил **лодырей**, чтобы они начали работать усерднее.
Don't be one of the goldbricks in the office.
Не становись одним из **лодырей** в офисе.
Whenever there's real work to do, the goldbricks always disappear.
Как только появляется настоящая работа, **лодыреи** всегда исчезают.
Jake's team is full of goldbricks who find excuses to slack off.
В команде Джейка полно **лодырей**, которые всегда ищут оправдания, чтобы бездельничать.
We need problem-solvers, not a bunch of goldbricks.
Нам нужны те, кто решает задачи, а не просто куча **лодырей**.