"go with your gut" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Tomar uma decisão com base nos teus sentimentos ou instinto, em vez da lógica.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão informal, comum em conversas do dia a dia. É confiar na tua primeira impressão ou reação quando decides algo. Próxima de 'seguir a tua intuição'.
例句
Sometimes you just have to go with your gut.
Às vezes, só tens de **seguir o teu instinto**.
She decided to go with her gut and took the job offer.
Ela decidiu **seguir o seu instinto** e aceitou a oferta de emprego.
If you're not sure, go with your gut.
Se não tens a certeza, **segue o teu instinto**.
I didn't have all the facts, so I just went with my gut.
Eu não tinha todos os factos, por isso apenas **segui o meu instinto**.
Whenever I travel, I usually go with my gut rather than planning everything.
Sempre que viajo, normalmente **sigo o meu instinto** em vez de planear tudo.
You know what? Sometimes it's best to just go with your gut and see what happens.
Sabes que mais? Às vezes o melhor é só **seguir o teu instinto** e ver o que acontece.