"go with the tide" 的Korean翻译
흐름에 따르다대세를 따르다
释义
흐름이나 대세에 저항하지 않고 자연스럽게 받아들이거나 주변 사람들이 하는 대로 행동하는 것을 의미한다.
用法说明(Korean)
주로 일상회화에서 쓰이며, 'go with the flow'보다는 대세나 큰 변화에 따르는 의미가 더 강함. 상황을 받아들이라는 조언으로도 사용된다.
例句
Sometimes it's easier to go with the tide than to argue.
가끔은 논쟁하기보다는 그냥 **흐름에 따르다**가 더 쉬울 때가 있다.
He decided to go with the tide at his new job.
새로운 직장에서 그는 **흐름에 따르다**고 결정했다.
Many people just go with the tide when rules change.
많은 사람들이 규칙이 바뀌면 그냥 **흐름에 따른다**.
If everyone wants pizza, I’ll just go with the tide.
모두가 피자를 원한다면 나도 그냥 **흐름에 따를게**.
You can’t always go with the tide if you want to make a difference.
변화를 만들고 싶다면 항상 **흐름에 따를** 수는 없어.
After a while, she stopped fighting and learned to go with the tide.
어느 순간 그녀는 더 이상 저항하지 않고 **흐름에 따르기** 시작했다.