"go from one extreme to the other" 的Turkish翻译
释义
Bir kişinin düşünce, davranış veya durumu bir uçtan diğer uca ani ve tamamen değiştirmesi, orta yolu bulmamasıdır.
用法说明(Turkish)
Bu ifade genellikle ani ve aşırı değişiklik yapan, dengeli davranmayan kişiler için olumsuz anlamda kullanılır. Alışkanlık, tutum veya duygusal tepkiler için yaygındır.
例句
He tends to go from one extreme to the other when making decisions.
Karar verirken genellikle **bir uçtan diğer uca gider**.
Sometimes people go from one extreme to the other with their diets.
Bazen insanlar diyetlerinde **bir uçtan diğer uca giderler**.
You shouldn't go from one extreme to the other when solving problems.
Sorunları çözerken **bir uçtan diğer uca gitmemelisin**.
When she gets stressed, she goes from one extreme to the other—either working nonstop or not doing anything at all.
Stres olduğunda **bir uçtan diğer uca gidiyor**—ya hiç durmadan çalışıyor ya da hiç bir şey yapmıyor.
I wish he’d stop going from one extreme to the other and just find a middle ground.
Keşke **bir uçtan diğer uca gitmeyi** bıraksın da bir orta yol bulsa.
The weather here really goes from one extreme to the other—it’s freezing one day and hot the next.
Buradaki hava gerçekten **bir uçtan diğer uca gidiyor**—bir gün donuyor, ertesi gün sıcak.