"go fly a kite" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Uma forma rude ou bem-humorada de mandar alguém ir embora ou parar de te incomodar.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão bem informal, pode soar engraçada ou rude dependendo do tom. Não use em situações formais. Equivalente a "vai procurar o que fazer". Usado quando alguém está te incomodando.
例句
If you're not helping, just go fly a kite.
Se não vai ajudar, apenas **vai empinar pipa**.
He kept bothering me, so I told him to go fly a kite.
Ele continuava me incomodando, então eu disse para ele **ir empinar pipa**.
Sometimes my brother tells me to go fly a kite when he's busy.
Às vezes meu irmão me fala para **ir empinar pipa** quando está ocupado.
Look, if you don't like my idea, go fly a kite.
Olha, se não gosta da minha ideia, **vai empinar pipa**.
Whenever someone tries to boss her around, she just says, 'go fly a kite.'
Sempre que alguém tenta mandá-la, ela só diz: '**vai empinar pipa**.'
You can quit complaining or go fly a kite—it doesn't matter to me.
Pode parar de reclamar ou **ir empinar pipa**—tanto faz pra mim.