"go down the toilet" 的Chinese (Traditional)翻译
付諸東流毀於一旦
释义
如果某事“付諸東流”,表示它被浪費、毀掉或徹底失敗。這是一個非正式慣用語。
用法说明(Chinese (Traditional))
非常口語、帶幽默感,通常用於金錢、機會、計劃或努力被浪費或失敗。中文常用“付諸東流”比喻。避免在正式場合使用。
例句
All my hard work just went down the toilet.
我所有的努力全都**付諸東流**了。
The company's profits went down the toilet last year.
公司去年的利潤全都**毀於一旦**了。
My plans for the trip went down the toilet when it started raining.
我的旅行計劃一下雨就**付諸東流**了。
Well, there goes our weekend—looks like it just went down the toilet.
唉,週末就這樣**毀於一旦**了。
All that money on repairs just went down the toilet when the car broke again.
汽車又壞了,所有修理的錢全都**付諸東流**了。
If you miss the deadline, all your efforts could go down the toilet.
如果你錯過截止日期,所有努力都可能**付諸東流**。