"give your best shot" 的Chinese (Traditional)翻译
盡你最大努力
释义
盡你所能地努力做某事,即使你不確定是否會成功。
用法说明(Chinese (Traditional))
這是一個非正式且具鼓勵性的用語,常用於面對挑戰時。類似於「盡全力」。強調努力,並非保證成功。不是實際射擊的意思。
例句
Before the test, her teacher said, 'Give your best shot!'
考試前,老師說:「**盡你最大努力**!」
It's a big challenge, but I'll give my best shot.
這是一個很大的挑戰,但我會**盡我最大努力**。
Just give your best shot and see what happens.
只要**盡你最大努力**,看看會發生什麼。
Even if you don't win, just give your best shot and be proud.
即使沒有贏,只要**盡你最大努力**,也應該感到自豪。
You might not know the answer, but just give it your best shot!
你可能不知道答案,但**盡你最大努力**吧!
Nervous about the interview? Don’t worry, just give your best shot!
面試緊張嗎?別擔心,**盡你最大努力**就好!