"give the axe" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Despedir ou mandar alguém embora do emprego, normalmente de forma repentina ou inesperada. Informalmente também pode significar terminar algo.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão informal e algo dramática, utilizada sobretudo no contexto laboral para se referir a despedimento. Pode também referir-se ao término repentino de algo. Não é formal, evitar em textos oficiais. Não confundir com a ferramenta 'machado'.
例句
The company gave the axe to ten employees last week.
A empresa **despediu** dez funcionários na semana passada.
If you are always late, they might give the axe.
Se estiveres sempre atrasado, podem **despedir-te**.
He was surprised when he was given the axe after many years.
Ficou surpreendido quando foi **despedido** após muitos anos.
After the last round of budget cuts, several programs were given the axe.
Após os últimos cortes orçamentais, vários programas foram **terminados**.
Rumor has it that management is about to give the axe to the whole department.
Diz-se que a administração vai **despedir** o departamento inteiro.
We really need to give the axe to outdated policies in this company.
Precisamos mesmo **acabar com** as políticas ultrapassadas nesta empresa.