输入任意单词!

"give lip" 的Arabic翻译

يُجادل بوقاحةيردّ بوقاحة

释义

التحدث مع شخص بطريقة غير محترمة أو وقحة، خاصة عند الرد أو المجادلة.

用法说明(Arabic)

تعبير عامي وقديم قليلًا، غالبًا ما يستعمله الكبار عند الحديث عن الأطفال أو المراهقين. يُقال عادةً 'don't give me any lip'. يشير دائمًا إلى الكلام الوقح، وليس الكلام الكثير.

例句

Don't give lip to your teacher.

لا **تُجادل بوقاحة** مع معلمك.

The boy was punished for giving lip.

تم معاقبة الصبي لأنه **ردّ بوقاحة**.

If you give lip, you'll get in trouble.

إذا **رددت بوقاحة**، ستقع في مشكلة.

She's always giving lip to her parents these days.

هذه الأيام هي دائماً **تجادل بوقاحة** والديها.

I got grounded after I gave lip about my chores.

تمت معاقبتي لأني **رددت بوقاحة** بخصوص الأعمال المنزلية.

My coach doesn't take it well when someone gives lip during practice.

مدربي لا يتسامح مع من **يرد بوقاحة** أثناء التدريب.