"give in to" 的Japanese翻译
屈する負ける折れる
释义
最初は抵抗していたが、最終的に誰かや何かに従うこと、コントロールを許すこと。よく渋々受け入れる状況で使われます。
用法说明(Japanese)
多くは否定的な状況(例: "give in to temptation")で使う。「完全に諦める」より弱い意味。 "give in to + 名詞" の形で使うことが多い。
例句
He didn't want to give in to the pressure from his friends.
彼は友人たちからのプレッシャーに**屈したくなかった**。
Sometimes we give in to fear when we should be brave.
時には勇気を出すべきなのに**恐怖に負けてしまう**こともある。
Don't give in to temptation when you're on a diet.
ダイエット中は**誘惑に負けないで**ください。
After hours of negotiation, the company finally gave in to the workers' demands.
数時間の交渉の末、会社はついに労働者たちの要求に**屈した**。
I'm trying not to give in to frustration when things go wrong at work.
仕事でうまくいかないときに**フラストレーションに屈しない**ようにしている。
Kids often test the rules to see if parents will give in to their requests.
子供たちは親が自分たちの要求に**折れる**かどうか確かめるためにルールを試すことが多い。