"give face" 的Hindi翻译
释义
किसी को विशेष सम्मान या इज़्ज़त देना, अक्सर सार्वजनिक रूप से, कभी-कभी शर्मिंदगी से बचने या सामाजिक स्वीकृति दिखाने के लिए। कुछ संस्कृतियों में यह आम है।
用法说明(Hindi)
'Give face' मुख्यत: चीनी-संस्कृति से आयातित है; गैर-औपचारिक है, सकारात्मक (सम्मान) या नकारात्मक (चापलूसी) हो सकता है। असली चेहरा देना नहीं है।
例句
His boss always gives face to senior staff during meetings.
उसका बॉस मीटिंग में हमेशा वरिष्ठ स्टाफ को **इज़्ज़त देता है**।
At the party, she gave face to her friend by praising him in front of everyone.
पार्टी में उसने सबके सामने दोस्त की तारीफ कर उसे **इज़्ज़त दी**।
He felt important when his team gave face to him during the ceremony.
समारोह में जब उसकी टीम ने उसे **इज़्ज़त दी**, तो वह खुद को महत्वपूर्ण महसूस कर रहा था।
The manager didn't want to embarrass Tom in front of others, so she decided to give face instead.
मैनेजर टॉम को दूसरों के सामने शर्मिंदा नहीं करना चाहती थी, तो उसने उसे **इज़्ज़त देने** का फैसला किया।
Sometimes you just need to give face to get things done smoothly in business situations.
कई बार, आपको व्यापार में चीज़ें आसानी से करने के लिए **इज़्ज़त देनी** पड़ती है।
If you want to build trust, it's smart to give face when people deserve it.
अगर आपको विश्वास बनाना है, तो लोगों को हक़ के समय **इज़्ज़त देना** समझदारी है।