输入任意单词!

"get your tail in gear" 的Russian翻译

пошевелитьсяпоторопиться

释义

Это выражение означает начать быстро действовать или работать усерднее, особенно если человек медлит или ленится.

用法说明(Russian)

Очень неформальное, часто употребляется в дружеской или шутливой манере. Можно заменить фразами типа «поторапливайся», «шевелись». Не использовать в деловой переписке.

例句

You need to get your tail in gear or you'll be late for school.

Тебе нужно **пошевелиться**, иначе опоздаешь в школу.

If we want to catch the bus, we should get our tails in gear.

Если хотим успеть на автобус, нам нужно **поторопиться**.

Come on, get your tail in gear and help me clean up!

Давай, **пошевелись** и помоги мне убраться!

If you don't get your tail in gear, we'll miss our reservation.

Если ты не **поторопишься**, мы пропустим нашу бронь.

The coach yelled at the players to get their tails in gear during practice.

Тренер накричал на игроков, чтобы они **пошевелились** на тренировке.

It's almost deadline time, so let's get our tails in gear and finish this project.

Срок сдачи близко, так что давайте **поторопимся** и закончим этот проект.