"get with the program" 的Hindi翻译
释义
जो कुछ हो रहा है, उसे अपनाना, नए विचार या बदलाव स्वीकार करना, या दूसरों की तरह व्यवहार करना; जब किसी को अपेक्षा के अनुसार न चलने से रोकना हो तब इस्तेमाल होता है।
用法说明(Hindi)
अनौपचारिक रूप से उपयोग होता है, खासकर जब किसी को सहयोगी बनने या समय के साथ ढलने को कहना हो। इसमें हल्की आलोचना या सीधा लहजा हो सकता है। ये किसी असली 'प्रोग्राम' की बात नहीं है।
例句
You need to get with the program if you want to succeed here.
अगर यहाँ सफल होना है तो तुम्हें **समय के साथ चलना** होगा।
Come on, just get with the program and follow the new rules.
चलो, **बात समझो** और नए नियम मानो।
If you don’t get with the program, you’ll be left behind.
अगर तुम **समय के साथ नहीं चलोगे** तो पीछे रह जाओगे।
The team changed strategy, so you’d better get with the program.
टीम ने रणनीति बदल दी है, इसलिए अच्छा होगा अगर तुम **समय के साथ चलो**।
I know you don’t like change, but it’s time to get with the program.
मुझे पता है तुम्हें बदलाव पसंद नहीं, लेकिन अब समय है **बदलाव को अपनाने का**।
Honestly, if he doesn’t get with the program soon, we’ll have to replace him.
सच कहूँ तो अगर उसने जल्दी **बात नहीं समझी** तो हमें उसे बदलना पड़ेगा।