"get tough" 的Chinese (Traditional)翻译
變得強硬採取強硬態度
释义
開始變得嚴格、堅定或強硬,通常是為了應對困難的情況。
用法说明(Chinese (Traditional))
非正式用語,常用於紀律、領導或政策,例如 'get tough on crime'、'get tough with the kids',意味著態度變得更加嚴厲。
例句
The teacher had to get tough with the noisy students.
老師不得不對吵鬧的學生**變得強硬**。
Sometimes parents need to get tough to teach their children respect.
有時候父母需要**變得強硬**,以教孩子尊重。
The manager decided to get tough on people who arrive late.
經理決定對遲到的人**採取強硬態度**。
If we want results, we have to get tough and stop making excuses.
如果我們想要有成果,就得**變得強硬**,別再找藉口了。
It's time for the government to get tough on corruption.
政府該對貪污問題**採取強硬態度**了。
She finally had to get tough with her teammates, or nothing would change.
她終於不得不對隊友**變得強硬**,否則什麼都不會改變。