"get on" 的Arabic翻译
يصعد (وسيلة مواصلات)يتفاهميستمر
释义
قد تعني 'get on' الصعود إلى وسيلة نقل، أو التفاهم مع شخص، أو الاستمرار أو التقدم في شيء ما.
用法说明(Arabic)
شائعة أكثر في الإنجليزية البريطانية؛ في الأمريكية غالبًا ما يُقال 'get in' للسيارة. مع الأشخاص: 'get on with someone' تعني التفاهم الجيد. تُستخدم أيضًا للاستمرار في مهمة أو عمل. تعبير غير رسمي في المحادثات اليومية.
例句
Please get on the bus quickly.
من فضلك **اصعد** إلى الحافلة بسرعة.
Do you get on with your classmates?
هل **تتفاهم** مع زملائك في الصف؟
It's time to get on with your homework.
حان وقت أن **تستمر** في حل واجبك.
I don't really get on with my neighbors.
أنا فعلاً لا **أتفاهم** مع جيراني.
Did you get on the right train?
هل **صعدت** القطار الصحيح؟
Let's get on with the meeting so we can finish on time.
دعونا **نستمر** في الاجتماع لكي ننتهي في الوقت المحدد.