"get on at" 的Bengali翻译
释义
এটি বলতে পারে কোনো পরিবহন যেমন বাস বা ট্রেনে নির্দিষ্ট স্থানে উঠা, অথবা কাউকে বারবার অভিযোগ বা বিরক্ত করা।
用法说明(Bengali)
ব্রিটিশ ইংরেজিতে এটি সাধারণত বাস/ট্রেনে ওঠা বোঝাতে ব্যবহৃত হয় এবং অনানুষ্ঠানিকভাবে কাউকে বিরক্ত করতেও বলা হয়। 'stop getting on at me' মানে আমাকে আর দোষ দিও না।
例句
Where do you get on at for the blue train?
তুমি ব্লু ট্রেনের জন্য কোথায় **চড়বে**?
I always get on at the main station.
আমি সবসময় মূল স্টেশন থেকে **চড়ি**।
He keeps getting on at me about my homework.
সে আমার হোমওয়ার্ক নিয়ে বারবার **বিরক্ত করছে**।
You should get on at the third stop if you want an empty seat.
তুমি যদি ফাঁকা আসন চাও, তাহলে তৃতীয় স্টপে **চড়ো**।
My parents always get on at me to clean my room.
আমার মা-বাবা সবসময় আমাকে ঘর পরিষ্কার করতে **বিরক্ত করেন**।
Stop getting on at me—I said I'd do it!
আমাকে আর **বিরক্ত কোরো না**—আমি বলেছি আমি করব!