"get off your chest" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Compartilhar algo que tem te incomodado, geralmente uma preocupação ou segredo, para se sentir aliviado ou menos estressado.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão informal e idiomática; usada para falar de sentimentos ou segredos guardados. Comum com frases como 'Preciso', 'Deixa eu', ou 'Você deveria'. Não use literalmente para coisas físicas.
例句
I feel better after I get it off my chest.
Me sinto melhor depois de **tirar isso do peito**.
Is there something you want to get off your chest?
Tem algo que você quer **tirar do peito**?
She finally decided to get it off her chest and talk to her friend.
Ela finalmente decidiu **tirar isso do peito** e conversar com a amiga.
Can I just get something off my chest? This has been bothering me for weeks.
Posso **tirar algo do peito**? Isso tem me incomodado há semanas.
He really needed to get it off his chest before he could move on.
Ele realmente precisava **tirar isso do peito** antes de seguir em frente.
Once you get it off your chest, you'll feel much lighter.
Depois que você **tira isso do peito**, vai se sentir muito mais leve.